“网络咖啡屋”是什么东西?

在新华网看到这么一篇报道,援引”京报网/北京晚报”的消息(记者刘小芳/李秀琴),我不知道这俩人是京报网的还是新华网的。根据我的判断,应该是京报网的。

报道的第二段有这么一句话

“‘如果你亲眼目睹一起汽车炸弹爆炸事件,你的第一感觉并不是到网络咖啡屋(基于互联网的私密型信息交流工具),并且立即发表博客与网友分享信息。’数字传媒专家埃里克松德勒夫说。 ”

说句老实话,我看完这段话后差点当场笑出声来,这记者是真不知道什么是网络咖啡屋还是假不知道?我估计记者是真不知道,所以在网上搜索,结果发现了这个这个。就是以下内容:

网络咖啡屋(英文名称为:INTERNET CAFé 简称:IC)是一种基于互联网的私密型信息交流工具。是西陆网在建设管理大量网络社区与论坛的经验技术基础上,为满足广大网友对私密交流的需求而潜心设计、制作的网络交流工具。

然后,他们就把这段话的第一句加在报道中了。

实际上,这里的所谓“网络咖啡屋”,根据上下文就是Internet Cafe,也就是网吧的意思。我就不相信一个美国的数字传媒专家会用在中国都没人用的聊天软件。我甚至怀疑京报网在替西陆网做广告。

还有,报道中这个埃里克·松德勒夫到底确否有其人也值得我们怀疑,为什么记者不把他的地址公布出来呢?埃里克·松德勒夫这个名字英语直译是Eric Erik Sundelof (实际上这应该是瑞典人的姓氏),我在google中没搜到。还有什么“手机映画黎以冲突”英文名是啥也模糊不清。

update:在icerocket中找到了,technorati被封真不方便

update2:找到了英文原稿:http://www.cnn.com/2006/TECH/internet/08/01/newblogs/index.html
埃里克·松德勒夫的原话是“If you see a car bomb blast, your first thought is not to go to an Internet cafe and start blogging,”

所谓”手机映画黎以冲突”其实就是Lebanon-Israel Conflict Via Cell Phones

这里是埃里克·松德勒夫的个人资料,这是他的blog,这就是传说中的手机映画黎以冲突了。

有互联网真好◎!

《“网络咖啡屋”是什么东西?》上有2条评论

评论已关闭。