一些无聊事儿

下午看见路透社的快讯说,沙特阿拉伯国王法赫德(法赫德·本·阿卜杜勒-阿齐兹 fahd ibn abdul-aziz)去世了。

接任的是小他一岁,现年81岁的弟弟阿卜杜拉·本·阿卜杜勒-阿齐兹(abdullah bin abdul-aziz)。
苏尔坦(苏丹)·本·阿卜杜勒·阿齐兹((sultan bin abdul-aziz)已经被立为下一任王储,他是谁呢?也是刚过世的法赫德国王之弟。既然是兄弟仨,说明他们的年龄也都不小了。去世的是82岁的老国王,现国王81了,也活不了几天,现王储出生于1928年,今年也77了。

现国王、现王储都老了,未来几年内谁将接任沙特王室呢,可能就是原沙特驻美国大使班达尔·本·苏丹·本·阿卜杜勒-阿齐兹(bandar ibn sultan ibn abdul aziz)了,他又是谁呢?就是刚被任命的王储苏丹·本·阿卜杜勒·阿齐兹的儿子。

阿拉伯人名中本·XX代表的就是XX的儿子,例如奥萨马·本·拉登其实就是说,这个人叫奥萨马,是拉登的儿子。因此,我们叫本·拉登实际上就是在说,拉登的儿子,而拉登的儿子有很多,所以我们实际上是叫错了。但错已经错这么久了,没法改了。

另外还有一条消息,苏丹第一副总统约翰·加朗7月30日晚在苏丹、乌干达与肯尼亚交界处遇难。这个约翰·加朗我还算比较熟悉,他的生平差不多都能背出来。也算“杀人、放火受招安”的典型了。不过,他的这一遇难,苏丹南方和平进程就够戗了。这不,苏丹首都喀土穆已经出现骚乱了。
而西部的达尔富尔问题还没解决。

世界,太乱了。

《一些无聊事儿》上有5条评论

  1. 现国王、现王储都老了,未来几年内谁将接任沙特王室呢,可能就是原沙特驻美国大使班达尔·本·苏丹·本·阿卜杜勒-阿齐兹(bandar ibn sultan ibn abdul aziz)了,他又是谁呢?就是刚被任命的王储苏丹·本·阿卜杜勒·阿齐兹的儿子。

    bin写成ibn了;)

  2. 倒不是写错了,新华社就是这么个写法。外电也是,可能ibn和bin意思一样,通用。

评论已关闭。